Мы все во что-нибудь не доиграли...
Иногда я размышляю над тем насколько целесообразно ворошить прошлые знакомства. ( "И тут Остапа понесло..."(с) )
Кстати, нынче распечатала себе пособия по фонетике и иероглифике китайского языка, а еще по теории и практике перевода с оного. Не удобно мне читать учебную литературу с экрана компьютера без возможности делать пометки по ходу чтения или выписки.
Надо сказать, что первые два аспекта лично у меня преподавались настолько плохо, что большую часть важной в преподавании и изучении информации я вот только сейчас начинаю как-то укладывать в своей голове. А это ведь основа основ, и объему матчасти просто можно только поражаться. Я уже выдрессировала свой нынешний 1 курс разбираться в ключах, но теперь надо самой их толком затвердить. И вообще спокойно продумать распределение часов предметов.
То же и с практикой перевода - по сути оригинальных текстов мы не видели, и разные стили переводить не пробовали, одни адаптированные тексты из учебников по чтению. Это ни о чем, при всем моем уважении. Никаких практических навыков полезных в работе мы из курса не почерпнули: это была теория+чтение вслух и перевод на ходу. Не то, все не то. Надо самой разбираться и придумывать как это можно организовать.
Это лето пестрит таким объемом "надо", что я даже не знаю как я планирую в него отдохнуть. Это при том, что я точно не сделаю и половины всех гениальных задумок реальностью.
Надо сказать, что первые два аспекта лично у меня преподавались настолько плохо, что большую часть важной в преподавании и изучении информации я вот только сейчас начинаю как-то укладывать в своей голове. А это ведь основа основ, и объему матчасти просто можно только поражаться. Я уже выдрессировала свой нынешний 1 курс разбираться в ключах, но теперь надо самой их толком затвердить. И вообще спокойно продумать распределение часов предметов.
То же и с практикой перевода - по сути оригинальных текстов мы не видели, и разные стили переводить не пробовали, одни адаптированные тексты из учебников по чтению. Это ни о чем, при всем моем уважении. Никаких практических навыков полезных в работе мы из курса не почерпнули: это была теория+чтение вслух и перевод на ходу. Не то, все не то. Надо самой разбираться и придумывать как это можно организовать.
Это лето пестрит таким объемом "надо", что я даже не знаю как я планирую в него отдохнуть. Это при том, что я точно не сделаю и половины всех гениальных задумок реальностью.